Вообще понятие «история», как философское, несет в себе смысл не только сохранения и фиксирования событий прошлого, но всегда обозначает какой-либо процесс.
Духовная связь народа с предками есть залог его здоровья, нравственного развития.
Поэтому искусство, высшее проявление человеческой мысли, всегда взаимодействует с историей. И именно реально происходящие исторические события определяют его темы, вопросы и задачи. Так, в эпоху Просвещения (XVIII в.) в России появляется такое направление, как классицизм, ставившее своей задачей прославление разума и воспитание достойного гражданина. И морализм, однозначное деление на полезное и неполезное для государства, отложил свой отпечаток и на искусство. Так, в частности, литература была строго регламентирована, разделена на высокий (трагедия, ода, героическая поэма), средний (драма, элегия, песня, послание) и низкий (комедия, сатира, басня) жанры. Но если XVIII век был веком укрепления монархии, и, разумеется, личность не могла рассматриваться вне общества, то XIX век стал веком роста национального самосознания. Главным образом это было обусловлено результатом войны 1812 года, когда русский народ познал себя единой, великой нацией. Конечно, это не могло не отразиться в литературе. Поэтому появляется сравнительно новое литературное направление, более актуальное для этого времени, — реализм. Итак, подведем итоги: как уже было сказано, искусство, а в данном случае литература, определяется историческим процессом, а значит, темы, идеи, главные вопросы писатель всегда поднимает, исходя из потребностей своего времени.
Особое место истории уделял в своем басенном творчестве И. А. Крылов. Довольно много басен связано с периодом правления Александра I. Поднимает Крылов даже вопрос о его образовании («Воспитание Льва»), ведь Александр I был воспитан швейцарцем Лагарном в отрыве от своей собственной культуры и традиции. Может быть, поэтому львенок, явившись после «обучения», говорит на французский манер («Папа»), что сразу выделяется из всего текста басни, так как перед этим старый лев употребляет просторечные формы («чать», «сдам»). И даже все построение басни подчинено общей идее. Так, на фонетическом уровне чаще всего в басне встречаются два звука [а] и [о] — одни из самых больших звуков русского языка, что, возможно, знаменует саму царскую породу, как и обилие глагольных рифм, придающих степенность и значимость повествованию. В описании самих предполагаемых учителей их образ рисуется с помощью аллитерации. Так, слово «лиса», намеренно повторенное дважды («Отдать его Лисе — Лиса умна»), дает в транскрипции [ли-са] — «маленький», узкий [и] переходит в щелевой [с]. Барс, что только «резаться горазд», тоже повторяется не один раз, и его образ создается с помощью взрывного [б]. В создании же образа Слона Крылов не только подчеркивает звук [о], но, используя мужскую рифму (сло’н-Плбтун, умён-учён), рисует его медлительные и степенные движения. Получается, что Крылов создает не только аллегории героев (лиса — хитрость, барс — слепота), но метафоры (лиса — ум и хитрость; слон — почтенность и необразованность). Поэтому можно сказать, что Крылов создает и метафору на историческое событие. Причем через всю басню он «проводит» свою мысль о должном воспитании царя. Так, по Крылову, лгать — «не царская наука», призвание же его — глядеть в даль, быть судьей, министром и воином, а главная наука для царей — «знать свойства своего народа». Причем Крылов дважды повторяет, что у львов «не как у нас», ставя при этом вопрос: «А как же у нас?» — и сам же на него отвечает, делая жизнь в зверином царстве равной человеческой.
Целый цикл басен посвящен войне 1812 года. Вот некоторые из них: «Кот и Повар» — относится к периоду столкновения с Наполеоном; «Волк на псарне», «Обоз», «Ворона и Курица», «Щука и Кот» — периоду вторжения Наполеона в Россию; «Чиж и Еж» — послевоенным годам. К ним примыкают несколько басен довоенного периода. Это «Квартет» и «Лебедь, Рак и Щука», ставшие метафорой неурядиц в Государственном совете. Образ какофонии, диссонанса создается с помощью аллитерации, звукописи, рифмы… Так, в басне «Квартет» намеренное повторение звука [с] («Искусством свет…», «Ударили в смычки…») рисует этот свист смычка, а рифма, переходящая из внешней во внутреннюю (квартет — нейдет), предвещает пуант басни («А вы, друзья, как ни садитесь, // Все в музыканты не годитесь»).
Существует мнение, что под Мартышкой Крылов разумел Мордвинова, под Ослом — Завадовского, под Козлом — Лопухина, а под Медведем — Аракчеева.
В басне «Лебедь, Рак и Щука» Крылов подчеркивает ненужность и несогласованность действий в Государственном совете с помощью абсурдной ситуации и обилия просторечий («Из кожи лезут вон», «Впряглись»).
В баснях Крылова, связанных с событиями Отечественной войны, утверждается народная оценка происходящего. И «от басни к басне народный характер войны становился для самого Крылова все более отчетливым». Уже в басне «Кот и Повар» намечается метафора Наполеона («Кот Васька плут! Кот Васька вор!») и манера его действий («бывало, за пример тебя смиренства кажут!»).
В морали Крылов дает свой взгляд на тактику борьбы с Наполеоном («Чтоб там речей не тратить по-пустому»).
В басне «Волк на псарне» метафора полностью схватывает характер Наполеона, вследствие чего получается не отвлеченная, а живая характеристика его образа. Басня строится так: завязка дается в двух первых строчках («Волк, ночью, думая залезть в овчарню, / попал на псарню»), затем, после динамичной картины драки, волк — «хитрец» пускается в переговоры, причем слово «я» употребляется четыре раза, что создает иллюзию полного «владения» ситуацией, но «Ловчий перервал ответ» и «тут же выпустил на Волка гончих стаю». Крылов удивительно играет на вольном ямбе. Строчки сужаются, привлекая внимание к самому главному. В басне Крылов сравнивает Кутузова с Наполеоном («Ты сер, а я, приятель, сед»). Кстати, к похожему сравнению обратится и Л. Н. Толстой на страницах романа «Война и мир». Так, в описании портретных деталей Наполеона преобладают сатирические краски («жирные ляжки», «толстая спина», «обросшая жирная грудь»), во всем же внешнем облике Кутузова, хотя он и грузен, «сквозит» «простота, добро и правда».
В басне «Ворона и Курица» дается метафора именно пребывания французов в Москве. Существует предположение, что в морали басни Крылов собственно указывает на Наполеона. Причем вся басня утверждает приоритет национального. Может быть, поэтому в басне употребляется лишь одно иностранное слово («супостат»), да и то оно знаменует «заморских» «гостей».
Есть у Крылова басни, связанные не только с какими-либо историческими событиями, но и с именами исторических деятелей. Так, в басне «Кукушка и Орел» под Кукушкой подразумевается Булгарин, а в басне «Кукушка и Петух» — Булгарин и Грега. Причем в обеих баснях Крылов выбирает совершенно бездарных в пении птиц, тем самым намекая на «талант» этих писателей. Кстати, не любил Булгарина не один Крылов, ему посвящен ряд пушкинских памфлетов и эпиграмм, а Лермонтов напишет:
Россию предает Фадей
И уж не в первый раз, злодей.
Басня «Рыбьи пляски» («Рыбья пляска») была написана по случаю поездки Александра I по России и посещения им аракчеевских поселений. Причем эта басня имеет два варианта: первоначальный, запрещенный цензурой, и выпущенный в печать. Принципиальная их разница состоит в смысле последних строчек («Тут, старосту лизнув, Лев милостиво в грудь, /…/ Секретаря и воеводу / В своих когтях заставил петь»).
Итак, басни Крылова можно считать своеобразной летописью начала XIX века. Используя метафоры какого-либо исторического события или деятеля, Крылов создает полные и живые характеристики как своего времени, так и отдельного характера, передавая свое отношение через рифму, звуковую запись стихосложения и словоупотребления. Причем в баснях его через язык показана и духовная связь с прошлым. Отсюда такое обилие пословиц, поговорок и народных мудростей.