Вы находитесь: Главная страница> Пушкин Александр> Авторское отношение к героям и событиям в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»

Сочинение на тему «Авторское отношение к героям и событиям в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»»

1. Отношение автора к героям своего произведения.

2. Пушкинская оценка событий.

3. Взаимоотношения автора с миром сказок.

Сюжет поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» основан на фольклорных традициях. Однако нужно отметить существенное различие между народными сказками и произведением великого русского поэта. Сказки представляют собой повествование, в котором проявление личного отношения рассказчика к героям сведено до минимума. Мы без труда поймем, кто в сказке является отрицательным персонажем, а кто — положительны. Позиция же рассказчика — это взгляд наблюдателя, который преимущественно констатирует факты. Иную позицию по отношению к персонажам своей поэмы занял Пушкин: он не просто рассказывает об их приключениях, он живо сочувствует испытаниям, выпавшим на долю Руслана и Людмилы, посмеивается над трусостью Фарлафа, искренне радуется торжеству Руслана над Черномором… Авторская позиция в поэме выражена достаточно ярко. Рассмотрим, как именно она проявляется. Симпатии автора к главным героям настолько сильны и несомненны, что отголоски пушкинского участия к ним можно обнаружить даже в «Евгении Онегине», когда поэт обращается к читателям: «Друзья Людмилы и Руслана!», «Моя прекрасная Людмила», «Что будет с бедною княжной!» То и дело в тексте поэмы встречаются несомненные признаки авторского восхищения главной героиней и живейшего беспокойства за ее дальнейшую судьбу. Пушкин недвусмысленно дает нам понять, насколько дорога его сердцу княжна Людмила:

Ах, как мила моя княжна!

Мне нрав ее всего дороже:

Она чувствительна, скромна,

Любви супружеской верна,

Немножко ветрена… так что же?

Еще милее тем она.

Однако искреннее восхищение не исключает и легкой иронии, которая, впрочем, нисколько не умаляет достоинств княжны и авторских симпатий к ней:

«…Не стану есть, не буду слушать,

Умру среди твоих садов!»

Подумала — и стала кушать.

«Мой витязь», «герой», «храбрый князь», «доблестный Руслан» — такими эпитетами награждает Пушкин супруга княжны, который ищет свою возлюбленную, невзирая на опасности и испытания. Преклонение перед верностью и доблестью Руслана, сочувствие к страданиям возлюбленного, внезапно потерявшего суженую, неоднократно звучит в поэме:

Что делаешь, Руслан несчастный,

Один в пустынной тишине?

Людмилу, свадьбы день ужасный,

Все, мнится, видел ты во сне.

Повествуя о приключениях Ратмира, одного из соперников Руслана, очутившегося в замке дев-вол-шебниц и позабывшего о Людмиле, Пушкин сравнивает легкомыслие этого претендента на руку княжны с постоянством Руслана, делая благоприятный вывод в пользу последнего:

Руслан нас должен занимать,

Руслан, сей витязь беспримерный,

В душе герой, любовник верный.

Но вот что интересно: не только отважного Руслана, но и трусливого, бесчестного Фаралафа автор именует доблестным. В чем тут дело? По контексту легко догадаться, что в случае с Фарлафом это слово употреблено с иронией, ведь Пушкин называет Фарлафа доблестным непосредственно перед тем, как тот в ужасе удирает от разъяренного Рогдая и падает в грязный ров.

Рогдай к оврагу подлетает;

Комизм ситуации и в самом деле очевиден, ведь Рогдай не воспринимал фарлафа всерьез, а намеревался убить Руслана. Поначалу Рогдай и думал, что видит перед собой Руслана, лишь присмотревшись, он понял свою ошибку.

А перед этим трагикомическим фрагментом автор рассуждает о любовном соперничестве, как о бесполезном явлении: девушка сама выберет того, кто ей по сердцу, а остальным претендентам на ее расположение «сердиться глупо и грешно». Дальнейшим развитием сюжета автор подтверждает эту идею: злобно-мрачный Рогдай погиб на поединке с Русланом, трусливый Фарлаф запятнал себя позорным преступлением, и лишь Ратмир, нашедший себе подругу по душе, не только способен дружески отнестись к Руслану, но и сам чувствует себя счастливым.

Все значимые события, о которых идет речь в поэме, практически немедленно вызывают эмоциональный отклик автора. Так, повествуя о таинственном исчезновении Людмилы, похищенной Черномором, и о душевном состоянии Руслана, автор как бы ставит себя на место героя, пытаясь представить, чтобы чувствовал он сам в подобной же ситуации:

Но после долгих, долгих лет

Обнять влюбленную подругу,

Желаний, слез, тоски предмет,

И вдруг минутную супругу

Навек утратить… о друзья,

Конечно, лучше б умер я!

В своей поэме Пушкин и выражает негативные эмоции, вызванные необходимостью рассказывать о поступках трусливого Фарлафа, сначала бездействовавшего, целиком положившись на ведьму Наину, а затем подло убившего спящего Руслана и похитившего Людмилу:

Зачем я должен для потомства Порок и злобу обнажать И тайны козни вероломства В правдивых песнях обличать?

Поэт признается, что гораздо охотнее он бы рассказывал о героических подвигах, о верной любви и дружбе, а не о гнусных замыслах и деяниях. Но, как говорится, «из песни слова не выкинешь». Именно на противостоянии положительных и отрицательных персонажей строятся сюжеты большинства сказок. Зато и кончается поэма так, как положено сказке: обращаясь к читателю, Пушкин указывает на то, что такой финал легко предугадать — Зло побеждено, Добро торжествует, и автор искренне радуется за своих любимых героев. Обратим внимание и еще на одну особенность. При знакомстве с текстом поэмы бросается в глаза, что Пушкин пишет о своих героях, как о близких знакомых. В самом начале произведения поэт вводит традиционную формулу, которая в народных сказках обычно стоит в финале: «И я там был, и мед я пил». Но не только мотив участия в пиршестве сказочных героев звучит в поэме Пушкина, и не случайно поэт рассказывает о Руслане и Людмиле так, как о своих знакомых. Тесные взаимоотношения с волшебным миром сказок, личное знакомство со сказочными персонажами обозначаются благодаря образу ученого кота — хранителя народной мудрости, знатока «преданий старины глубокой»:

И я там был, и мед я пил;

У моря видел дуб зеленый;

Под ним сидел, и кот ученый

Свои мне сказки говорил.

Что ж, настоящий поэт всегда свой в Волшебной Стране…