Вы находитесь: Главная страница> Салтыков-Щедрин Михаил> Художественные особенности сказок М. Салтыкова-Щедрина

Сочинение на тему «Художественные особенности сказок М. Салтыкова-Щедрина»

Первые сказки были напечатаны Салтыковым-Щедриным в 1869 году в журнале «Отечественные записки». Всего писателем было написано более тридцати сказок, и подавляющее большинство из них — в 80-е годы XIX века. В это время небывалого разгула реакции писать обличительные произведения было почти невозможно, но цензуре не удалось заглушить голос великого сатирика. Жестокое, беспощадное обличение пороков общества было главным оружием писателя на протяжении всего его творческого пути.

Русские народные сказки привлекали Салтыкова-Щедрина своей жизненной правдой, лукавым юмором, всегдашним осуждением зла и прославлеием добра, злой насмешкой над угнетателями и соувствием к угнетенным.

Все сказки Салтыкова-Щедрина условно можно разделить на три основные группы: сказки о народе и самодержавном государстве («Медведь на воеводстве»), сказки о народе и господствующих классах («Дикий помещик»), сказки о народе и либеральной интеллигенции («Премудрый пескарь»). Все эти сказки объединяют раздумья писателя об отношениях народа и власти.

Салтыков-Щедрин обращался к сказкам не тольо потому, что ему хотелось «обмануть» цензуру и высмеять пороки современного общества, но и потому, что сказки давали возможность нести просвещение в широкие слои общества. Они были доступны и понятны каждому простому человеку.

Сказка — традиционный жанр русского фольклора. В сказках Салтыкова-Щедрина мы встречаем типично сказочных персонажей: говорящих зверей, птиц и рыб, Иванушку-дурачка. Писатель использует характерные для фольклора зачины («Жили да были два генерала»; «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик»), пословицы, присказки («по щучьему велению»), обороты народной речи («сказано-сделано», «думал-думал»), крестьянскую лексику. Как и в народной сказке, у Салтыкова-Щедрина тоже происходят чудесные превращения и невероятные события. Даже построение сказок писателя напоминает русские народные. Так, например, он часто использует прием троекратного повтора в сюжете, В его сказках нет четких временных и пространственных раок, что так же характерно для фольклора.

Наряду с постоянными эпитетами и присказками, присущими народному творчеству, мы встречаем в сказках Салтыкова-Щедрина и общественно-политическую лексику, и канцеляризмы. Кроме того, в его сказки попадают узнаваемые современниками эпизоды общественной жизни, известные личности. Здесь обсуждаются те вопросы, которым уделялось особое внимание на страницах прессы.

Таким образом, в сказках Салтыкова-Щедрина мы видим соединение сказочного сюжета с насущными проблемами современности. Автор, взяв из устного народного творчества художественную форму, обогатил ее новым общественно-политическим содержанием.

Сказка «Дикий помещик» начинается с традицинного зачина: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик… И однажды обратился он к Богу, чтобы тот убрал из его владений мужиков».

Однако уже с первых строк автор вводит в ткань повествования приметы современной жизни — помещик читает газету «Весть». Она отличалась реакционно-крепостническим содержанием. В газете было написано: «Старайся». И глупый помещик старался, как учила его газета. А выражалось это в том, что всеми силами он стремился извести из своих владений мужиков. Забредет курица крестьянская в помещичьи овсы — сразу в суп ее, дров крестьянин соберется нарубить в господском лесу — штраф с него.

Писатель в сатирических красках изображает, наколько глуп и жесток был помещик. Ведь притеснял он тех, кто его кормил. «И земля, и вода, и воздух все его стало». Крестьянину осталось только умереть. И Бог, не услышавший помещика, внял молитвам мужиков.

Исчезли они куда-то. С помощью фантастики и гиперболы Салтыков-Щедрин показывает, с одной стороны, уродливый характер современной действительности, с другой — сатирик с замечательным мастерством доводит до читателя главную идею сказки о том, что без своих слуг беспомощные помещики становятся «дикими».

После исчезновения мужиков почему-то все знакомые помещика называют его глупым. Приехал актер Садовский с актерками, а в доме помещика пусто, даже занавес поднимать некому. Узнав о том, что хозяин мужиков извел, он говорит: «Глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?» Генералов, которых помещик пригласил играть в карты, он угостил стаым пряником. И они тоже были возмущены глупостью помещика. И, наконец, глупым называет его капитан-исправник, потому что теперь, когда мужик исчез, некому налоги и подати платить. Ведь с помещика ниего не возьмешь — он сам ничего не умеет делать. Глупость помещика постепенно становится очевидной всем: на базаре нет мяса и хлеба, казна опустела, по всей волости распространились грабежи и насилие. Но глупый помещик стоит на своем, как советует ему газета «Весть». Ему кажется, что он без мужиков процветания добьется. Например, выпишет машины умные из Анлии, начнет коров разводить. Однако ничего этого он сделать не может. Нет холопов — некому и работать.

Салтыков-Щедрин использует прием художественного обобщения, создания типического характера, правдио раскрывавшего социальную сущность важнейших жизненных явлений. Типичные черты паразитических классов воплощены писателем в «диком помещике».

С каждым днем помещик все больше и больше дичает. Белое рыхлое тело его обрастает волосами, ногти становятся железными, и он даже на четвереньках ходить привыкает. Получается, что без полуграмотного Сеньки помещик и человеком быть не может. Вот он уже и говорить разучился, правда, «хвоста еще не обрел».

С помощью гротеска Салтыков-Щедрин показывает в уродливо-комическом виде одичание помещика. Он прыгал на добычу с дерева, вцеплялся в нее железными ногтями, рвал на куски и со всеми внутренностями и шкурой съедал. Не случайно и с медведем помещик подружился — у них общая звериная сущность. Но даже медведь оказался умнее помещика. Он тоже называет его глупым за то, что тот мужика извел.

И так дело плохо стало во владениях глупого помещика, что начальники обеспокоились и собрали совет, на котором решили изловить мужиков и водворить обратно. И «как нарочно, в это время через губернский город летел отроившийся рой мужиков». Сейчас же их собрали и увезли в уезд. И как только крестьяне обосновались у помещика, то сразу же на базаре продукты появились, а в казне — деньги. И казначей, увидев такую груду денег, вскрикнул: „И откуда вы, шельмы, берете!!!“» И в этом восклицании слышится не только ирония, но и горечь автора. Он твердо убежден, что именно страдающий и притесняемый русский народ и есть создатель материальных и духовных ценностей.

Помещика же изловили, вымыли, постригли ему ногти и поручили его заботам Сеньки. И стал он жить по-прежнему, только умывался крайне редко, да не говорил, а мычал. Ничему не научился помещик, ничего не понял. Вывод сказки Салтыкова-Щедрина достаточно прост: все те, кто притесняют русский наод, рубят сук, на котором они сидят. Ведь именно за счет народа и живут господа.

Таким образом, в своих сказках писатель поднимает важнейшие проблемы современности. В форме сказки сатирик выразил свою точку зрения на положение русского народа, на взаимоотношения народа и власти. Пламенная любовь к народу и великий гнев к его угнетателям нашли в творчестве этого писателя достойное воплощение. «Я люблю Россию до боли серечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России», — писал М. Е. Салтыков-Щедрин. Обличая несовершенное государственное устройство своей страны, он мечтал о ее будущем процветании.