Автор нередко обращается к читателю или рассказывает ему о себе, не нарушая последовательности в повествовании романа:
…Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы,
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
Как бы начиная рассказывать историю своего «доброго приятеля», он обращается к читателю и ведет с ним разговор, забывая про Евгения Онегина, а так же говорит, что сам был «на брегах Невы», там гулял, но «вреден север» для него. В романе присутствует образ читателя, с которым писатель ведет диалог.
Смысл фразы «даль свободного романа» заключается в том, что Пушкин раздвинул границы при написании романа. Он свободно переходил от одного к другому: то начинал описание своего «доброго приятеля», то прерывал его и вел разговор с читателем, или же он «между делом» упоминал что-нибудь:
Шишков, прости,
Не знаю, как перевести.
Таким образом, присутствие в романе автора, читателя и отступлений помогает нам наиболее точно раскрыть смысл романа и раздвинуть рамки обычного, в этом и заключается смысл фразы «даль свободного романа».