Советский поэт Александр Твардовский с самого начала Великой Отечественной войны и до ее завершения был на фронте корреспондентом армейской печати. Вслед за солдатами, а порой вместе с солдатами, прошел он многими дорогами войны от Юго- Западного фронта в отступлении до Москвы. Участвовал живым словом и пером в воодушевлении бойцов на битву за Москву. А потом его газета шла в мощном наступлении Советской армии на Запад.
Поэма «Василий Теркин» — яркое воплощение русского характера и общенародных чувств эпохи Великой Отечественной войны. Вместе с автором в его творческом воображении шел по дорогам войны и герой его поэмы, неунывающий Василий Теркин. Впервые поэма была напечатана на территории Беларуси в газете «Во
славу Родины». Ни с чем не сравнимый в мировой истории героизм советского народа, сила его единства, готовность спокойно перенести самые тяжелые военные испытания — все это оказало влияние на художника, определило строй его поэмы и тот целостный поэтический мир, в котором живут Василий Теркин и остальные герои. Для поэта линия фронта, переправа через нее, становится олицетворением античной реки Стикса, по которой переправляли в мир теней души мертвых:
Переправа, переправа!
Берег левый, берег правый,
Снег шершавый, кромка льда…
Кому память, кому слава,
Кому темная вода, —
Ни приметы, ни следа.
Поэма покоряет предельной достоверностью. В ней все правдиво, начиная от характеров, картин фронтового быта до мельчайших деталей. Поэтическое мастерство Твардовского достигло в поэме своего совершенства. Кажется, что перед нами поток самой жизни, ее неподдельная суровая правда и поэтичность подвига во имя родины.
Сцены военных будней и боев, наступления и отдыха бойцов- великое и обыденное — сплетено воедино, образуя цельную гармонию. Причем и о военном поэт говорит просто, споря с ложным пафосом заказных патриотов. Твардовскому важно увидеть непоказной героизм солдата, «скрытую теплоту патриотизма». Вместе с тем поэт следовал своему намерению дать «побольше самого себя в поэме»: лирическое начало в «Теркине» настолько широко, что автор тоже как бы становится героем поэмы.
Суровый лиризм и характер «бессюжетного» сказания звучат все более современно для всех нас, не видевших этой войны, для которых она всегда была основополагающим, но далеким историческими событием. Уже переходят в народную легенду главы «Поединок» и «Смерть и воин».
Эпическая достоверность картин жизни прежде всего подчеркивается в названии произведения: не поэма или эпопея, а «книга про бойца». Книга, по мысли Твардовского, в народном восприятии явление более значительное, предмет серьезный, достоверный, безусловный. Ведь и слово «Библия» на русский переводится как «книга».
Главный герой этой книги — народ-воин. Твардовский выступает наравне с безымянным автором «Слова о полку Игоревом» или мифическим скальдом Баяном. Как и вся древнерусская батальная литература, так и поэма Твардовского в первую очередь показывает нравственный облик воюющего народа. Для русского летописца в первую очередь важна правовая сторона дела: кто жертва, кто захватчик.
Еще одна идея — народного единства — важнейшая в поэме:
И доверчиво по знаку,
За товарищем спеша,
С места бросились в атаку
Сорок душ — одна душа…
Народный характер еще больше роднит Василия Теркина с великими витязями из былинной истории Руси. Обязательно в произведении такого рода присутствует и концепция справедливой войны в толстовском духе: воюет солдат-труженик, а не генералы- лежебоки. Вывод: война — это не только ратный подвиг, но прежде всего — смертельно опасная работа, то есть ратный труд. Поэтому так важны живые голоса солдат, их диалоги, споры. В поэме слышится «шум» непринужденной беседы бойцов, их восторженные реплики:
— Танки действовали славно!
— Шли саперы молодцом!
— А пехота — как по нотам…
В 21-м веке поэма воспринимается как народный эпос героической эпохи Великой Отечественной войны и как самый правдивый камертон, по тону которого сверяются авторы всех произведений о подвиге советского солдата в поистине самой народной войне в истории России.