Большую славу Анне Ахматовой принес ее первый сборник поэзий «Вечер», выпущенный в 1912 году. В этот период жизни Анна Ахматова знакомится с Александром Блоком, черты которого угадываются в стихотворении «Рыбак», по предположению исследователя Добина Е.С. Анализ стихотворения «Рыбак» раскроет некоторые тайны поэтессы и позволит прикоснуться к ее мыслям и чувствам.
Тема произведения любовная, поскольку каждой строке присущи определенные эмоции, которые формируют интимную атмосферу с утонченным эмоциональным состоянием. Ясно ощущается смена эмоций: в начале читатель чувствует легкое восхищение рыбаком, а ближе к концу проникается тоской утомленной девочки.
Стихотворение не имеет сюжета, но раскрывает образы и чувства в тонкой психологической манере, которая так присуща Ахматовой. Произведение можно условно разделить на 2 части: раскрытие образа рыбака и описание девочки, очарованной этим самым рыбаком.
Стихотворение состоит из пяти строф по четыре строки и является ярким примером четырехстопного хорея. Четко прослеживается перекрестная рифма.
Различные тропы передают чувственность и наполняют строки эмоциями:
эпитеты — «едкий, душный запах», «куртки голубой», «щеки бледны», «руки слабы», «истомленный взор глубок», «теле раненном тоской»;
сравнение — «запах дегтя, как загар», «как потерянная»;
гипербола — «глаза синей, чем лед»;
олицетворение — «щекочут крабы».
Лирический герой в произведении выражен не ярко, как наблюдатель происходящего. Он описывает рыбака, представляя его в лучшем свете, но немного далее упрекает за его очарование, описывая печаль юной девушки. Рыбак выступает в роли покорителя сердец («И рыбачки только ахнут, закрасневшись пред тобой»), а девочка показывает всю боль не взаимной любви и увядание под ее воздействием («Щеки бледны, руки слабы, истомленный взор глубок», «Все сильней биенье крови в теле раненном тоской»).
Литературное направление — акмеизм. Что не удивительно, ведь Ахматова была секретарем «Цеха поэтов», которые пресекали любые проявления символизма в своем творчестве.
Жанр стихотворения — элегия.