В белом венчике из роз— Впереди — Иисус Христос
А. Блок
В романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» события разворачиваются в двух пространственно-временных точках: Москве 20-х гг и древнем Ершалаиме.
В ершалаимских главах романа мы встречаемся с героями, которые имеют евангельских прототипов. В первую очередь это относится к Иешуа Га-Ноцри, Понтию Пилату, Иуде из Кариафа и Левию Матвею. Однако в романе Булгакова они не имеют ничего общего со своими реальными прототипами.
Особенно ярко это можно увидеть в образе Понтия Пилата, пятого прокуратора Иудеи.
В Евангелии о Пилате сказано очень скупо, а именно только то, что он участвовал в процессе над Иисусом. Но точно известно, что исторический прокуратор был очень жестоким человеком. В романе Булгакова он показан как человек, которому знакомы муки совести и который терзается от мысли, что обрек на смерть невиновного. Булгаковский Пилат не лишен благородства.
Прокуратор в «Мастере и Маргарите» стоит перед выбором: сохранить свою карьеру, а может быть, и жизнь, над которыми нависла тень дряхлеющей империи, или спасти философа Га-Ноцри.
Иешуа Га-Ноцри, прототипом которого, несомненно, был Иисус Христос, не показан в произведи нии пророком и богочеловеком. Он всего лишь бродячий философ, который хочет построить «храм, истины». У него есть своя философия, согласно которой все люди добрые. «А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова «добрые люди»? Ты всех, что ли, так называешь?
— Всех, — ответил арестант, — злых людей нет на свете».
И он не отрекается от нее, даже идя на смерть. Иешуа гибнет физически, но дух его побеждает. В романе он олицетворяет свет и справедливость.
Пилату же суждено мучиться долгих двенадцать тысяч лет, прежде чем заслужить прощение за свой роковой выбор в пользу своей жизни и карьеры.
Однако прокуратор страдает еще до того, как он отправил на казнь Иешуа. Его терзают головная> боль и одиночество. «Беда в том, — продолжал никем не останавливаемый связанный, — что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей. Ведь нельзя же, согласись, поместить всю свою привязанность в собаку. Твоя жизнь скудна, игемон, — и тут говорящий позволил себе улыбнуться».
Но у прокуратора есть и одна маленькая слабость, — он ненавидит запах роз— которая тоже причиняет ему муки. «Более всего на свете прокуратор ненавидел запах розового масла, и все теперь предвещало нехороший день,так как запах этот начал преследовать прокуратора с рассвета. Прокуратору казалось, что розовый запах источают кипарисы и пальмы в саду, что к запаху кожи и конвоя примешивается проклятая розовая струя. От флигелей в тылу дворца, где расположилась пришедшая с прокуратором в Ершалаим первая когорта двенадцатого молниеносного легиона, заносило дымком в колоннаду через верхнюю площадку сада, и к горьковатому дыму, свидетельствовавшему о том, что кашевары в кентуриях начали готовить обед, примешивался все тот же жирный розовый дух. О боги, боги, за что вы наказываете меня?»
Булгаков как бы намерено использует потом словосочетание «одуряющий аромат», чтобы подчеркнуть состояние прокуратора. И все же возникает вопрос, почему же так не любил Пилат запах роз?Роза — один из символов Иисуса Христа. Помните, дети принесли новорожденному Христу розы. Для людей, живших во времена Булгакова, розы ассоциировались прежде всего с христианским учением.
Но Пилат, как человек военный и принадлежавший к клану всадников, предпочитает запах кожи и конвоя. Однако это было бы слишком простой причиной, объясняющей неприязнь иудейского прокуратора к запаху роз.
Причина в другом: Пилат не был христианином. Он был язычником, поэтому вполне естественно предположить, что прокуратор не переносил запах роз, подсознательно соотнося личность Иешуа- Иисуса с розами.
Он побоялся спасти Иешуа от смертной казни из-за того, что мог лишиться своего статуса и положения. Одним словом, струсил. Человек, проявивший храбрость на поле боя и спасший Марка Крысо- боя от германцев в долине дев, побоялся спасти человека в другой ситуации. Но только потом, уже после казни Иешуа, он понимает, что мог бы пожертвовать своей карьерой и, возможно, жизнью. «Вот, например, не струсил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в долине дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя-великана. Но, помилуйте меня, философ! Неужели вы, при вашем уме, допускаете мысль, что из-за человека, совершившего преступление против кесаря, погубит свою карьеру прокуратор Иудеи?
— Да, да, — стонал и всхлипывал во сне Пилат.
Разумеется, погубит. Утром бы еще Не погубил, а теперь, ночью, взвесив все, согласен погубить. Он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого безумного мечтателя и врача!»
Но роковой выбор был уже сделан, а приказ приведен в исполнение. И изменить ничего нельзя, а остается только страдать от мук совести.
Очень и очень долго ждал Пилат прощения, страдая от мук совести «двенадцать тысяч лун», за свою трусость, но в результате, прощенный, он идет по лунной дороге вместе с Иешуа Га-Ноцри, бродячим философом и врачом. «Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он».
Возможно, в итоге всадник Понтий Пилат передумал и двинулся в ту сторону, где цветут розы. К сожалению, это движение происходит уже не в реальном мире. «Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат».