Из повести видно, что Гоголь не приурочивает ее действия к какому-нибудь определенному историческому моменту и не выводит в ней действительных исторических лиц, однако произведение это вполне справедливо причисляется к историческим по своему содержанию. В нем автор дал целый ряд ярких художественных картин, в которых изобразил явления и события из бытовой и политической истории Малороссии в прошлые века. Население, политическое устройство, положение и роль евреев, быт, нравы, военное искусство казаков, отношения их к соседним народам, сама Сечь, ее обычаи, местоположение и значение; одним словом, все, что так или иначе отразило жизнь Малороссии, нашло себе самое яркое и живое изображение в повести Гоголя. Многие места повести позаимствованы Гоголем прямо из исторических памятников, например, описание избрания нового кошевого взято из «Истории о казаках запорожских» кн. Мышецкого; другие из «Истории Руссов» Конисского, третьи из «Истории Малой России» Бантыш-Каменского. На создание повести влияли также и другие источники, например, «Описание Украины» Беплана, различные записки современников, летописи, народные предания, легенды, думы, песни, наконец, названия многих исторических мест и т. п. Особенно богатый материал черпал Гоголь из народных источников; в них автор находил живое отражение физиономии малороссийского народа, его заветные думы и стремления, а потому придавал этому материалу очень важное значение. Изображая объективно историческую сторону, Гоголь не мог упустить из виду темных сторон казачества, жестокость во время нападений, грубость и т. п.; не скрывал Гоголь и темных сторон других национальностей, например, поляков и евреев, однако симпатии его остаются на стороне казаков. Замечательны художественные достоинства повести. В ней с первой строчки и до последней разлит неотразимо прелестный колорит народной малороссийской поэзии. Внешним образом это выразилось в несколько приподнятом, торжественном тоне повествования, в употреблении особых приемов и оборотов, свойственных исключительно народной поэзии, в особенной выразительности языка. Повесть проникнута ясным пониманием духа эпохи, замечательной выдержанностью изображаемых типов, их законченности и цельности; типы, подобные Тарасу и его сыну Остапу, охватывали и выражали собой весь народ и притом не в один какой-нибудь определенный момент, а в течение двух с половиной веков. Художественные достоинства повести выразились также в чудных описаниях природы, битв и некоторых других явлений, например, тревожного состояния души Андрия во время поездки на Сечь и во время осады города, тревожное состояние души старухи-матери перед отъездом ее сыновей на Сечь и т. п. Высокохудожественные описания рассеяны по всей повести: описание любовного разговора Андрия с красавицей полькой, описание толпы на площади перед казнью, таинственное путешествие Андрия по подземному ходу в город, описание католического богослужения и чарующей прелести музыки органа, переливов света через разноцветные стекла и т. п. К этому следует непременно добавить мастерское описание костюмов казаков и польских воинов.
Насколько выдержаны характеры повести в целом, настолько же художественно верны и отдельные психологические движения. Много захватывающих сцен и отдельных эпизодов, поражающих своей тонкой и в то же время смелой и резкой психологической правдой. Таковы, например, страдания и бессонная ночь старухи матери; такова картина смерти Андрия; таково, наконец, и восклицание Остапа во время мучения: «Батько! где ты? Слышишь ли ты все это?» — и ответ Бульбы: «Слышу». Общий тон повествования приподнятый, даже, местами, торжественный. Персонажи, несмотря на весь реализм в характерах, на голову выше обыкновенных людей и, как например, Тарас Бульба, походят на героев эпических поэм о героях, богатырях и их подвигах.