Помещик |
Портрет |
Характеристика |
Усадьба |
Отношение к ведению хозяйства |
Образ жизни |
Итог |
Манилов |
Симпатичный блондин с голубыми глазами. При этом в его внешность «казалось чересчур было передано сахару». Слишком заискивающий взгляд и поведение |
Слишком восторженный и изысканный мечтатель, который не испытывает никакого любопытства ни к своему хозяйству, ни к чему бы то ни было земному (он даже не знает, умирали ли его крестьяне после последней ревизии). При этом мечтательность его абсолютно бессмысленна, а «бескорыстность философа» сочетается с трусостью, глупостью, слащавостью и несамостоятельностью. |
Дом Манилова полностью соответствует его характеру. Здесь царят непрактичность и бесхозяйственность. Грязные дорогие красивые предметы интерьера пылятся в купе с дешёвыми ободранными от старости вещами и предметами мебели. |
Хозяйство фактически лишено какого бы то ни было контроля. Слуги пьют, ключница и приказчик воруют, дворня либо спит, либо повесничает. |
Абсолютная и бескомпромиссная праздность. На столе помещика два года лежит книга с закладкой на 14-й странице. Единственный «труд», на который способен Манилов — беспочвенные мечты. |
«Приятная улыбка» заменяет Манилову настоящее чувство, глупые размышления занимают место мысли, вместо деятельности у него пустые мечты, которые никогда не осуществятся. |
Коробочка |
«…Вошла хозяйка, женщина пожилых пет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее…». |
«Бережливая старушка», излишне аккуратно и расчётливо ведущая относительно небольшое хозяйство (владеет 80 крепостными) |
«Хорошая деревенька». Во дворе множество домашних птиц, на огородах — разнообразие овощей, в садах много фруктовых деревьев. |
Бережливость и аккуратность коробочки доходят до фанатизма. Она знает о местонахождении всякой сколько-нибудь полезной вещи в её хозяйстве. |
Вся её жизнь сконцентрирована вокруг ведения хозяйства. Всё, что к этому не относится, её не волнует. Она глупа, ограничена, корыстна и суеверна. |
«Дубинноголовая» Коробочка — воплощение тех традиций, которые сложились у захолустных мелких помещиков, ведущих натуральное хозяйство. Она представитель уходящей, умирающей России, и в ней самой нет жизни, так как она обращена не в будущее, а в прошлое. |
Ноздрёв |
Крепкий и исключительно здоровый мужчина среднего роста со сверкающими зубами и густыми бакенбардами. Невероятно подвижен. |
Повеса и кутила. Не пропускает ни одной возможности выпить, поиграть в карты или подраться. Хвастун и врун. Причём хвастается и обманывает не ради выгоды, а в силу буйного характера. |
Большие, но почти пустые конюшни. В доме слуги продолжают красить стены даже при виде гостей. В кабинете — никакого намёка на рабочую обстановку, зато есть два ружья и сабля. |
Псарня находится в отличном состоянии. Всё остальное абсолютно запущено. |
Авантюрист и мелкий жулик, готовый ввязаться в любое сомнительное дело, совершенно не думая о том, может ли оно принести выгоду. Главное в жизни — тяга к приключениям и хвастовство. |
Ноздрёв не имеет ни малейшего понятия о благородстве и чести. Вся его великая душевная сила направлена на разрушение, в том числе и саморазрушение. |
Собакевич |
Похож больше на медведя, чем на человека: крепкое тело, грубые черты лица (которые природа «рубила со всего плеча»). Ни взгляд, ни движения не выдают ни малейших эмоций. Похоже, что у него «совсем не было души». |
«Чёртов кулак», который прёт напролом. Не поздоровится тому, кто решит встать у него на пути или покажется недружелюбным. |
Вся обстановка в доме под стать своему хозяину. Огромные, неуклюжие и очень тяжёлые предметы мебели, так и кричали «И я тоже Собакевчи!». |
Бесконечная жажда наживы, феодальные взгляды на принципы хозяйствования, заключающиеся во враждебном отношении к городу и какому бы то ни было образованию. |
Жажда наживы заставляет его быть хитрым жуликом и доходит до абсурда: Собакевич перечисляет Чичикову положительные качества крестьян, которых уже нет в живых, чтобы выгоднее продать «мёртвые души». |
Отживающий тип помещиков, чья алчность в купе с ограниченностью, подобно силе в купе с неуклюжестью, мешают нормально жить не только и им, но и их крестьянам. |
Плюшкин |
Существо, пол которого определить весьма сложно. На фоне хилого тела и престарелых черт лица, лишь глаза сохранили бойкость и подвижность. Но это не глаза мыслящего человека, это глаза запуганной мыши. |
В Плюшкине не осталось ничего человеческого. В людях он видит лишь разбойников да шарлатанов и относится к ним соответствующим образом. Материальные ценности для него гораздо важнее людей (важнее даже собственного сына). Отсюда берёт исток его гротескная скупость. |
Патологическая жадность привела к полному упадку как личное поместье Собакевича, так и дворы всех его крестьян. В амбарах — давно сгнивший хлеб, в горницах — нагромождение старой ненужной мебели. |
|
Плюшкин прошёл путь деградации от заботливого семьянина, приветливого человека и разумного хозяина до умалишённого, озлобленного, глупого, недоверчивого и невероятно жадного существа, в котором уже сложно узнать человека. |
Гоголь высказывает невероятное удивление и ужас перед тем, как может измениться человек за свою жизнь. Главная причина этого «обесчеловечения» — скупость чувств. |