Система образов в драме А. Н. Островского «Гроза» достаточно сложна, но в то же время она обладает стройностью и упорядоченностью. Второстепенные персонажи играют огромную роль в пьесе, создавая необходимый фон, по мнению Н.А.Добролюбова, «освежающий» и «ободряющий». Система персонажей построена автором по принципу парности; используя приём антитезы, А. Н. Островский как бы делит всех действующих лиц на две основные группы: угнетатели и угнетённые (как экономически, так и духовно).
Катерина и Варвара находятся под гнётом властной Кабанихи. Казалось бы, внешне в их жизненных ситуациях много общего, между ними нет очевидных противоречий, им нечего делить. Но это внешнее сходство только подчёркивает ту глубокую пропасть, которая лежит между ними во внутреннем, духовном развитии.
Варвара духовно примитивна, это прямой результат того социально-бытового уклада, который царит в Калинове. Именно жизнь в доме матери-самодурки не дала ей возможности развиться в нравственном плане, ложь стала для неё нормой жизни: «И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало».
Совсем по-другому воспринимает ложь Катерина: «Обманывать-то я не умею, скрыть-то ничего не могу».
Варвара приспособилась к «тёмному царству», выучила все его неписаные законы и правила; в своих действиях она руководствуется житейской хитростью, инстинктом самосохранения: «А по-моему — делай что хочешь, только бы шито да крыто было». Варвара несколько груба и развязна, она может позволить себе в речи выражения, типа: «Что за охота сохнуть-то!», чего никогда не услышишь из уст Катерины. Возможно, что, оттеняя именно эти особенности дочери Кабанихи, А. Н. Островский, который придавал большое значение именам героев, назвал её Варварой, что значит по-гречески «грубая», тогда как имя главной героини переводится «всегда чистая».
Обстановка, в которой росли и воспитывались девушки, очень похожа. Выслушав рассказ Катерины о её детстве, Варвара заявляет: «Да ведь и у нас то же самое». Однако в результате характеры сформировались совсем разные.
Варвара по натуре добрая девушка, она сочувствует Катерине, презирает бесхарактерность брата, возмущается грубостью матери: «Нашла место наставления читать», — говорит она «про себя» матери. Однако в отличие от Катерины, она не находит в себе сил для душевного протеста, да и не считает это нужным.
Внутренний мир Катерины раскрывается в разговорах с Варварой, именно ей главная героиня пытается излить свою душу. Однако Варвара отвечает: «Я не понимаю, что ты говоришь», называет свою подругу «странной», «чудной».
Тем не менее, Варвара признает, что она «хуже» Катерины, она чувствует, что в душевном плане Катерина развита лучше, чем она. Это не мешает Варваре жалеть и любить Катерину, что для последней очень важно: «Так ты, Варя, жалеешь меня? Так ты, стало быть, любишь меня? » Это открытие очень удивляет Катерину, но и радует её, потому что ей очень не хватает человеческого тепла и участия.
Варвара первая почувствовала зарождающееся в Катерине чувство к Борису и постаралась помочь в силу своего представления о счастье, которое совсем не совпадало с представлением Катерины.
Катерина, в отличие от Варвары, немного наивна, её образ овеян нежностью. Однако с другой стороны, это очень сильный характер. Если Варвара руководствуется в своих поступках умом и хитростью, то Катерине не нужны логические доводы, она руководствуется порывами своей сильной натуры: «Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь».
Протест Катерины против окружающей её действительности ярок, очевиден, не вызывает никаких сомнений. Тем не менее уход Варвары с Кудряшом из города тоже своего рода протест. При всей своей хитрости, приспособляемости и нравственной примитивности Варвара не смогла выдержать домашнего тиранства. Добрые задатки в ней, безусловно, есть. Она не чужда доброты и сострадания. Освободившись от пагубного влияния матери, он, вероятнее всего, будет развивать лучшие стороны своей натуры.
На примере двух рассмотренных нами женских образов А. Н. Островский отобразил проблему эмансипации женщин, которая приобрела особую актуальность в середине прошлого века, в связи с общими идеями освободительной борьбы. Поэт и переводчик М. И. Михайлов писал, что для того времени «вопрос о положении женщины и об организации семейства» был одним из самых насущных.